Vegas Luck Casino Bonus Coden & Promotiounen 2025 | Keen Depot, Gratis Spins & Bewäertung
Dir sicht déi bescht Vegas Luck Casino Bonus Coden am Joer 2025? Fuerdert gratis Spins, gratis Chips, a keen Dreckstipp Bonus, an entdeckt eis voll Iwwerpréiwung fir Top Promotiounen!
D'Konditiounen a Konditioune sinn eng rechtsverbindlech. Duerch Zougang zu den Websäiten sidd Dir averstanen, mat den Konditiounen a Konditiounen gebonnen ze ginn an och duerch d'Regelen fir all vun de Produkter déi mir ubidden. Wann Dir net mat engem vun de Bestëmmungen vun den Konditiounen verstéisst, da sollt Dir d'Websäiten direkt benotze fir d'Websäiten ze benotzen.
Dir sollt och eis Privatsphärpolitik liesen déi hei zougänglech ass
Dës Konditiounen an d'Conditioune goufen lescht um 31 Dezember 2018 aktualiséiert.
1. INFORMATIOUN IWWERT US
1.1 Mir sinn Bgo Entertainment Limited vun Inchalla, Le Val, Alderney, GY9 3UL, enger Firma déi zu Alderney am Registréierung Nummer 1839 ("we"Oder"us"Oder"eiser").
1.2 an dësen Bedéngungen an Konditiounen "Dir"Oder"Är"Heescht Iech, déi Persoun, déi d'Websiten an / oder d'Spillsammlunge benotzt fir Iech op oder iwwer den Websäiten (de"Servicer").
1.3 Wann Dir Froen hutt, Reklamatiounen oder Kommentaren iwwer d'Websäit oder d'Konditiounen an Konditioune kënnen da kontaktéiert eis per Mailing [email protected], [email protected] or [email protected].
2. REGULATIOUN A COMPLIANCE
2.1 Mir sinn lizenzéiert a reglementéiert vun der Gambling Commission vu Groussbritannien ënner de Bestëmmunge vum UK Gambling Act 2005 fir d'Ziler fir Spillerinne Servicer u Clienten a Groussbritannien ze bidden (Lizenznummer 39533). Dir kënnt weider Detailer vun eiser Lizenz fannen hei.
2.2 D'Spillservicer, déi mir u Clienten ausserhalb Groussbritannien ubidden, ginn duerch eis Lizenz reglementéiert mat der Alderney Gambling Control Commission ("AGCC") Wéi ënnert der Rubrik 7 vun der Alderney eGambling Ordinance 2009 erausgeklommen. D'Lizenz gouf BGA Entertainment Limited am 24 Februar 2012 gewährt.
3.YOUR KONTAKT
Zousätzlech Ufroen
3.1 Fir e Kont erstellen ze maachen an d'Servicer benotzen déi Dir braucht:
3.1.1 op d'mannst 18 Joer (18) Joer al sinn oder wou de Territoire wou Dir wunnt eng méi héije Altersgrenz als dësen, esou méi héije Alter ("Mindestalter");
3.1.2 wunnen an engem Gebitt wou eis Benotzer akzeptéieren an a wou d'Benotzung vun de Websäiten a Servicer net illegal ass;
3.1.3 enregistréiert an Ärem eegene Numm, fir den eegene Benefize an net registréiert oder spills am Numm vun engem aneren;
3.1.4 hunn e gültege Bankkonto oder Bezuelmethod déi op eiser Säit verfügbar ass an dat an enger Adress an engem Gebitt registréiert ass, an deem mir d'Benotzer akzeptéieren;
3.1.5 Dir musst d 'Aschreiwung komplett a frendlech;
3.1.6 net vu Gläichgewiicht ausgeschloss sinn;
3.1.7 hunn net aus Gläichspill; gitt Dir keng Ukënnegung, Dir hutt Konditiounen a Konditiounen. Wann iergendeng Ännerung net zougänglech ass, hutt Dir net schonn e Kont zougelies, dee vun eis ënner Punkt 7.2 (Prohibited Activity) oder Paragraf 9.3 geschmolz gëtt, an net selwer ausgeschloen fir eis ze spillen (kuck Punkt 10 'Responsible Gambling ').
3.1.8 net als een vun eise Mataarbechter oder engem Employé vun enger vun eise Lizenzer, Distributeuren, Grossist, Filialen oder aner Agenturen, Fournisseuren, Händler, och net an der direkter Famill vun all eenzelner Persoun; an
3.1.9 zu all Moment mat dëse Konditioune respektéieren, an all aner Konditiounen applicabel fir eis Dispositioun vun de Servicer fir Iech (dorënner de Playtech End Benotzer Lizenz Accord deen am Appendix fonnt ginn 1 zu dësen allgemenge Konditioune).
3.2 Mir akzeptéiere momentan keng Benotzer aus de folgende Länner: d'USA, US / GB Virgin Islands, US Minor Outlying Territories, Nordkorea, China, Syrien, Jemen, Spuenien, Italien, Frankräich an iwwerséiesch Regiounen, Afghanistan, Libyen, Sierra Leone, Iran, Irak, Nigeria, Zimbabwe, Mali, Sudan, Belsch, Bulonien, Griicheland, Israel, Schwäiz, Estland, Tierkei, Schwäiz, Dänemark, Tierkei, Hong Zypern, Macau, Philippinnen, Singapur, Ungarn, Vereenegt Arabesch Emirater, Rumänien, Portugal, Holland, Russland, Polen, Ukraine, Tschechesch Republik, Guadeloupe, Martinique, Malaysia, Australien, Kolumbien a Schweden.
3.3 Och wann mir Är Applikatioun fir e Kont acceptéieren, jee no dem Territoire wou Dir wunnt, kënnt Dir net zougänglech op déi ganz Rei vun Servicer déi mir ubidden.
3.4 Dir kënnt nëmme fir e Kont op all de Websäite benotzen an Äre Kont ass nëmme fir alleng perséinlecht Gebrauch an net fir all professionnel oder kommerziell Zwecker oder vun Drëtter benotzt. Äre Kont muss u Äert, korrekt, Numm oder perséinlech Detailer registréiert ginn an Dir däerft Äre Kont net duerch all Namens, Persoun, Famill, Haushalt, Adress (Post oder IP), E-Mailadress oder Apparat.
3.5 All aner Konten déi Dir mat eis opmaacht, déi duplizéiert Benotzerkonten zoumaachen. Wa mir en doppelte Kont zoumaachen:
3.5.1 All Bonus ass gratis Spinn an Gewënn aus esou Boni a gratis Spinne gewonnen ginn wäerte ofgrenzen an ofgeléist ginn.
3.5.2 mir kënnen all Gewënn ofléien an all Depensen ofsécheren (manner Beträg fir bezuelte Gewënn), déi zu dësem Duplikatkonto gemaach gi sinn, a fir datt se net aus der betreffenden duplizéierte Kont opgefuerdert sinn, fir eis e Kontoune bezuelt ze bezuelen fir e Duplikatkonto vun eis direkt vun engem aneren vun Äre Konten zréckbehalen (och all aner Duplikatkonto).
3.6 Och wann Dir déi Kritèren ugeholl hutt, déi Dir uewen agestallt hutt, kënne mir decidéieren wat Dir Är Demande fir e Kont uginn an irgend engem Gronn.
Kont Detailer a Sécherheet
3.7 Fir Iech e Kont opzemaachen, musst Dir verschidde perséinlech Detailer wéi och e Passwuert erstellen.
3.8 Dir misst Iech Äert perséinlecht Donnéeën upasst upassen, wéi mir Iech E-Mail, Telefon, Text oder Post verschéckt kënnen. Ausserdeem recommandéiere mir Iech ëmmer un all Kéier wann Dir op eiser Säit spillt. Dëst gëllt fir all Apparater, och Telefonsgeräter an Desktopcomputer.
3.9 Dir sidd responsabel fir d'Vertraulechkeet vun Ärem Benotzernumm an eisem Passwuert ze respektéieren an si responsabel fir all Aktivitéiten déi duerch Äre Kont gemaach ginn. Dir sidd averstanen eis eis direkt vun enger net autoriséiert Benotzung vun Ärem Kont ze informéieren wat Dir kennt.
3.10 Späichere fir an eiser Vernoléissegkeet, huele mir keng Verantwortung fir Dräi Parteien Zougang zu Ärem Kont a mir wäerte keng Haftung fir all Verloschter vu Dir als Resultat vun de Benotzung vun Ärem Kont vun enger Persoun. Späichere fir an eiser Vernoléissegkeet, all Transaktiounen, wou Äre Benotzernumm a Passwuert richteg duerch e Drëtt ugesat ginn ass gëllt als valabel.
3.11 Wann Dir en Elterendeel oder Verantwortung fir jiddereen ass, deen net vum Minimumalter ass, sollt Dir déi néideg Vorkontrollen unzefänken fir dës Persoune vum Zougang zu Ärem Kont ze verhënneren. Besonnesch Vorsicht soll op mobilen Apparater bezuelen, virun allem wann Dir Äre Kont gesponsert hutt tëschent Sessiounen.
Identitéit a Kontakter iwwerpréifen
3.12 Et ass géint d'Gesetz iwwer d'Websäit oder d'Servicer benotzt, wann Dir net de Mindestalter ass.
3.13 Fir Äert Identitéit ze kontrolléieren an datt Dir de Minimumt Alters gëtt, wann Dir Är Demande fir e Kont berücksichtege kënnt, kënne mir sou e Kontrollpräisser maachen, wéi mir eventuell néideg sinn oder wéi mir musse verfollegen ze kënnen duerch Drëttpersounen (och reglementaresche Kierper) .
3.14 Wann mir eis Identitéit net iwwerpréifen an datt Dir am Minimumalter zefriddestellend ass, kënne mir Iech weider Dokumenter opfuerderen, fir datt mer dat maachen. Dëst kann dozou gehéiert (awer net limitéiert) déi folgend Dokumentatioun:
3.14.1 e valabel, aktuell Dokumentatiounsdiskussiounsdokument (wéi e Paart, Dréckerlizenz, national Identifikatiounskarte, Beschäftegungs-ID-Kaart oder all aner Form vun offizieller ID, déi vun Iech ënnerschriwwe gouf). All Dokumenter mussen valabel sinn an der Verifizéierungszäit wou e Verfallsdatum zoutrëfft; an
3.14.2 Beweis vun Adress (wéi eng Utility Bill, Doktorat, Solicitors Bréif oder Bankendiskussioun op Är Adress). All dës Dokumenter mussen net méi wéi 3 Méint al sinn an der Zäit vun der Verifikatioun ze weisen an Är Vollennung, Adress a Adress, den Datum vun der Emissioun an d'Firma / d'Emittent header an / oder Logo ze weisen.
3.15 Mir kënnen Äre Kont ofstëmmen an ze verhënneren datt Dir Sue kritt hutt, bis Dir dës Schecken zustane kënnt.
3.16 Mir kënnen dës Verifikatiounsprüfungen vu Zäit zu Zäit fir regulatoresch, geschäftlech oder Sécherheetsgrënn ze reforméieren.
3.17 Wa mir net konnten iwwerpréifen datt Dir de Mindestalter innerhalb vu 72 Stonnen vun Ärem Kont opgemellt sidd a Fonds deposéiert, gëtt Äre Kont zougefruerent a kee weider Gläichgewiicht gëtt et erlaabt bis mer préziséiert datt Dir de Minimum Age ass. Wann mir entdecken datt Dir net de Mindestalter ass, all Depositioune vun Iech zréck an Dir kënnt zréckgoen, all Gewënn, déi Dir ugedo sidd, verginn vun Iech (a kann ofgespeet ginn aus der Unzuel vun all de Bank zréckgezunn sinn), an Dir kënnt eis Erënnerung un de Fanger eng solch Fongen déi aus Ärem Kont zréckgezunn sinn.
Anti-Geldwäsch Schecken
3.18 Et ass illegal fir Iech Fongen aus kriminellen, illegalen oder betrügereschen Aktivitéiten op Äre Kont ze deposéieren (oder ze probéieren dat ze maachen). Zousätzlech zu den Identitéits- an Altersverifizéierungskontrollen hei uewen, si mir vum Gesetz verlaangt verschidde Anti-Geldwäschkontrollen ze maachen fir esou Verhalen ze vermeiden.
3.19 Mir iwwerwaachen ongewéinlech oder verdächteg Transaktiounen a mir kënne verlaangen datt Dir zu all Moment zousätzlech Identifikatiounsdokumentatioun oder Beweis vun Ärer Quell vu Räichtum oder Quell vu Fongen ubitt, wann Dir bestëmmte Critèren entsprécht, wa mir Iech Suergen iwwer Ären Niveau vun Ausgaben, oder wa mir Verdacht datt Dir Fongen aus kriminellen, illegalen oder betrügereschen Aktivitéiten kritt. Bis Dir dës Zertifikatioun esou gutt wéi méiglech befugt hutt, kënnt Dir Äert Kont ofstëmmen an den Akeef vu jidderengem Fongen (inkl. Gewënn mat de Gewinne mat Afloss).
3.20 Wou mir raisonnabel Verdacht kriminellen, illegal oder betrügeresch Aktivitéiten, kënne mir esou Aktivitéit un de passenden regulator oder Autoritéit Rapport, Äre Kont zoumaachen an all Fongen an Ärem Kont behalen (inklusiv Dépôten a Gewënn).
Closing your account
3.21 Dir kënnt Äre Kont un äntwert wann Dir eis net manner wéi 24 Stonnen 'ugefrot hutt an eis kontaktéiert [email protected], [email protected] or [email protected].
3.22 Wann Dir de Kont vun Ärer Benotzung beim Punkt 3.21 uginn hutt, wäerte mir, ënner dem Paragraf 3.23, en aussergewéinleche Saldo an Ärem Kont zréckginn, minus déi Ofdreiwungsgebitt, déi gëlt (wéi an den Absätzen 4.17 an 4.18). Wann Dir e bestëmmte Balance ausbezunnen, benotze mir déi jüngst Method vun der Bezuelung op Ärem Kont oder all dës Bezuelmethod, wéi mir vernoléissegen auswielen.
3.23 Beim Closer op Äre Wonsch kënne mir (ouni d'Limitatioun vun eise Rechter a Punkten 3.19 a 3.25) d'Recht virhalen, vun all Remboursement vun Ärem aussergewéinleche Saldo vun Ärem Kont ze halen, all Währungen déi u paragrafen 7.2 an 9.3 sinn.
3.24 Dir kënnt och wielen fir Äert Kont ofzeschléissen, oder Äre Kont zou ze benotze mat eisem "Time Out" -Funktion. Selbstausgrenzung a Federatioun sinn efficace direkt. D'Detailer vun deenen zwee Tools sinn weider an de Verantwortungsbilder vun de Websäite gesteiert.
3.25 Zousätzlech zu eise aner Rechter an dëse Konditiounen an Konditioune fir Äre Kont aus konkrete Grënn ze schloen, kënnt Dir Äert Kont ofgehen fir all Är Ursaach op schrëftlech Notiz ze schreiwen. Wa mir dat maachen, am Fall vum Punkt 3.27, ginn Iech Iech mat all echt Suen déi Dir am Kont vun Ärem Kont zougelueden ass.
3.26 Wou Dir wielt fir Är Kont zouzemaachen, wéi an den Ëmstänn, wou Ufanksgruppen 3.24 a 3.27 applizéiert ginn, wann Dir qualifizéiert hutt oder e aktive Präis gitt, ginn Iech erméiglecht datt Dir Äre Bonus kritt oder de Rescht vun Ärem Präis gëtt benotzt an all Wuntwierk mam Bonus verbonnen ass. Am Fall wou dëse Paragraphe gëllt, brénge mir de Saldo vun Ärem Kont zréck wann souvill vernünftbar praktesch ass no der Benotzung vun engem Bonus oder op Ärer Ufro.
3.27 Wou Dir Äre Kont zougeschéckt gëtt wéi an der Paragraf 7.2 (Prohibited Activity) oder Paragraf 9.3 (Promotiounsfässer), gëtt d'Salär vun Ärem Kont net onbezuelbar a gëllt fir Iech ze verginn an dem Ausmaach vun all Fuerderung datt mir géint Dir sidd am Datum vu sou enger Verschlësselung (och ënner Ärem Kont, e kopéierte Kont oder soss).
Äere Kont zoumaachen
3.28 Mir wäerte berechtegt sinn Äert Kont ze frustéieren an irgendeng vun den Ëmstänn, déi an dëse Konditioune ofleeën. An Beispiller wou mir eis Äre Kont ofhalen:
3.28.1 keng Aktivitéit ass erlaabt (abegraff Ablécke, Récktrëtt oder Spill) bis zu deem Datum, deen se vun eis reaktivéiert gëtt;
3.28.2 keng Bonussen oder Reweerten erlaabt de Kont oder den Erléisse kredibel; an
3.28.3 Mir wäerten d'Thema soen, déi d'Suspension opgeriicht huet a versicht et ze léisen esou séier wéi vernetzbar praktizéiert, sou datt de Kont entweder reaktivéiert oder zou.
4. Ofhängegkeet a behandele Fannt
D 'Fänke bewäerten
4.1 Dir kënnt Fänke mat Ärem Kont zouféieren vun enger Vielfalt vu Bezuelmethoden, dorënner (awer net limitéiert) Visa, Mastercard, PayPal, Maestro, Skrill an Neteller. Methoden disponibelen kënnen ofhängeg vu wou Dir wunnt an dat spigelt sech an den Optiounen, déi Iech an eiser intuitiv Kassiererin presentéiert ginn. Dir kënnt nëmmen eng Bezuelmethod benotzen, déi an Ärem Numm registréiert fir Fongen ze deposéieren. Wann Dir mat enger Bezuelmethod deputéieren, fir datt Dir net de Kontoinhaber sidd, reservéiert Dir d'Recht fir all Depositioun als ongëlteg ze maachen an all Gewënn aus der Verëffentlechung esou ongeléist ze ginn, bis zur zielgelechstvollen Ofgängung vun all relevante Schecks.
4.2 Dir kënnt méi wéi eng Bezuelmethod wielen. Wann Dir eng nei Bezuelmethod kënnt adden, musst Dir eng Transaktioun iwwer dës Bezuelmethod maachen, ier e Widerruf vun der Bezuelmethod kann veraarbecht ginn.
4.3 De Mindestbetrag deen Dir an Ärem Kont deposéiere kënnt an enger eenzeger Transaktioun ass £ 10 (oder e gläicht an der gewielter Währung). Dir kënnt iergendeng Depositioun limitéieren op Ärem Kont, andeems Dir den Abschnitt "Responsable Gaming" vun de Websäite besicht. All Deposit Limit, deen Dir gesaat huet, kann net erhéicht ginn, ouni ons 24 Stécherkommissioun ze soen fir Äert Wonsch ze erhéijen a nëmmen wann Dir d'Erhéijung nach no 24 Stonnen ofgëtt d'Wieder erop.
Depositiounsgebühr
4.4 Mir sinn net verantwortlech fir all Gebühren oder Gebaier déi Dir vun Ärem Bankgeheimnis, Bank oder Finanzinstitut anhëlt, als Resultat vun Ärer Dépensen an Ärem Kont.
4.5 Fir all Depositioun, déi Dir an Ärem Kont bei 500 matgedeelt hutt, verreesen mir eng Tax-Offsetgebühr vun 2.5% vum Betrag deen ofgeschalt ginn ass (souwuel e minimum vun 50p (oder e gläicht an der gewielter Währung)). Dëst bedeit datt wann Dir £ 100 deposéiert gi wäert, wäerte mir den 102.50 op Ärer Bezuelmethod benotzen an £ 100 op Ärem Kont geschat oder wann Dir £ 10 ofkënnegt, wäerte mir den 10.50 op Ärer Bezuelmethod ëmrechnen an den 10 £ mat Ärem Kont.
Är deposéiert Fongen
4.6 Keen Intérêt ass ze bezuelen op all Fongen an Ärem Kont. Fir de Zweck ze verhënneren, wäert Dir Äre Kont net fir all Zweck benotze wéi fir d'Websiten a Servicer (zum Beispill als Bankkonto) ze benotzen an datt mir eis bewosst ginn, Ablécke a Verzicht ouni ongerecht Gamingaktivitéit ze reservéieren, Recht op eng Administratioun ze bezuelen.
4.7 Mir bidden keng Kreditdossier.
4.8 Är Fongen sinn an engem separaten Bankkonto vun eise Geschäftskonten. De Kont gouf den Numm "Client Account" genannt fir se vun deenen anere Businesskonten ze ënnerscheeden, déi mir festhalen. Ënner de Client Fonds Rating System vun der britescher Gambling Kommissioun, entsprécht dës Ufuerderungen fir d'Segregatioun vu Cliente Fongen op der Niveau. Basis. Dofir sinn d'Suen als net virgeschriwwe ginn am Fall vun enger Insolvenz. Als sou hunn mir den Ufuerderunge vun der Gambling Commission of Great Britain an der Alderney Gambling Control Commission erhalen.
4.9 Eis Mammeléngerklärung BGO Limited, Suite 5 Valley Towers, Valley Road, Birkirkara, Malta, BKR9022 huet seng Absichten garantéiert eng finanziell Ënnerstëtzung ze garantéieren ze erméiglechen, eis Verpflichtungen ze bezuelen am Fall vun Insolvenz, och Spiller Spiller. Sollt mir ophiewen, ze operéieren, sinn all vernünfteg Bemierkungen, Suen zréck ze bezuelen, ginn vun eisem Elterendeel gemaach. Am Fall wou den Elterendeen net kann Iech kontaktéieren, kréie Dir eng Periode vu längerem net méi wéi 120 Deeg aus dem Datum, deen mir opgehaal hunn, fir de Elterendeel z'organiséieren an ze verginn d'Suen ze verdéngen. Dës Fongen sinn net erofgesat ginn nodeems de 120 Dag Period duerchgetruede gouf.
4.10 Firwat Dir Iech fir Är lokal Gesetz, Steierhëllef oder aner Autoritéite verlaangt, sidd Dir verantwortlech fir d'Gewënn a Verloschter ze reportéieren, déi Är Websäit benotzt hunn.
Fortgoen
4.11 Dir sidd responsabel fir eis d'korrekt Bankkonto Informatioun fir de Réckzuch vun Äre Fongen. Mir këmmeren net all Suen, déi op de falschen Account bezuelt sinn, wann dat wéinst Ärem Feeler ass.
4.12 Dir kënnt e Favorit auswielen, wann Dir mat dëser Methode schonn ofgeschloss ass. Wou verschidde Zahlungsmethoden op engem eenzegen Account benotzt ginn, kënne mir de Récktrëtt zu der Bezuelmethod fir eis Wiel auswielen. Mir kënne Verzweiwele fir iwwer £ 10,000 virausdrécken.
4.13 Wann Dir e Réckzuch bitt, kritt Dir e maximal Period vun 24 Stonnen, fir de Réckzuch vum Depart zréckzeféieren, jee no Ärem Spillplaz. D'Disponibilitéit vun enger Enveloppe gëtt Iech kloer op de Websäite gemaach. Wann Dir eng Äntwert um Réck aktualiséiert, ginn d'Fongen net zréckgezunn an zréck op Äre Kont zréck.
4.14 Dir däerft keng Verspriechen maache fir ze versuergen oder all d'Ausbezuelen ze bezuelen, déi Dir gemaach hutt an Dir sidd averstanen, eis fir all Chargebacks, Verëffentlechung oder Ofweisung vun den Zuelen, déi Dir gemaach hutt, ze réservéiere fir all Resultat ze verletzen.
4.15 Dir kënnt Äert Suen vun Ärem Fonds op all Zäit froen. Dir kënnt net all Fonktioune vu Ärem Kont zréckkucken a mir net verpflicht sinn, e Suen aus Ärem Kont zréckzebréngen, bis mir eng befestegt Bestätigung hunn:
4.15.1 Är Identitéit, Residenz an datt Dir de Mindestalter ass, anhand vun Identitéit a Kontrollpräisser déi am Paragraphe festgesat sinn 3 uewe genannt;
4.15.2 datt Dir keng Fongen aus kriminellen, illegalen oder betrügereschen Aktivitéiten deposéiert hutt, am Aklang mat den Anti-Geldwäschschecken, déi am Paragraf festgeluecht sinn. 3 uewe genannt; an
4.15.3 Dir hutt net gemaach oder versicht, Chargebacken, Verleegungen, Annuléierungen oder Repercussiounen vu Vignette ze maachen.
Retounë bezuelen
4.16 Mir sinn net verantwortlech fir all Gebühren oder Honorare déi Dir vun Ärem Bankgeheimnis, Bank oder Finanzinstitutioun hutt, applizéiert vun Ärer Demande fir e Récktrëtt.
4.17 Mir verrechnen en Tax vun £ 2.50 (oder e gläicht an der gewielter Währung) fir all Entzugsdeeler vun de Fongen. Dëst bedeit datt wann Dir e Récktrëtt vu £ 100 bitt, gëtt Äre Bankkonto mat £ 97.50 kreditéiert.
4.18 Wou Dir eng international Banktransfer bitt, kënnt Dir och eng extra Gebühr vun £ 15 (oder e gläichzäiteg an der gewielter Währung).
5. WAGERING AN WINNINGS
Wagering
5.1 Dir kënnt just eng Wette oder e Betrib op de Wäert vun de geläschte Fongen déi Dir an Ärem Kont hutt. Mir behalen d'Recht op jidder Wette oder e Wager dee mer gefaart hunn, andeems Dir Äre Kont net genuch Geld huet.
5.2 Mir kënnen och e Wager als eidel deklaréieren, wa mir d'Ursaache sinn datt Dir Verdächtlech Aktivitéiten hutt, wou Dir keng Gewënn kritt hutt.
5.3 Déi kleng a maximal Betribsgréisst variéiert tëscht Spill an Spill an de Websäiten op der Kaart. Kuckt de verschiddene Spill fir méi Informatiounen.
5.4 Wann Dir d'Detailer vun Ärem Wetten bestätegt hutt an d'Spill ugefaang hutt, normalerweis andeems Dir eng Handlung wéi 'Spin', 'Wetten' oder 'Spill' maacht, gëtt Är Wette als akzeptéiert ugesinn an Dir kënnt net änneren oder variéieren et.
Gewënn
5.5 Winnings wéinst der Dir kënnt op Äre Kont ausginn. Dëst ass kee Beweis fir ze gewannen an Ären Urecht ënner Zuelen 12 a 16 (an eventuell zegutt) vun dësen Konditiounen an Konditiounen ze stëmmen Dir stëmmt datt eis Rekorder (oder e Rekorder vun eisen Drëtt Partei Provider) déi definitiv Autoritéit beim Bestimmen Gewënn.
5.6 All Slots, Video Poker, Dësch, Kaarten an Arcade Spiller op de Websäiten (ausser fir progressive Jackpots) sinn limitéiert op eng maximal Ausbezuelung vun £ 250,000 (oder d'Äquivalent an Ärer gewielter Währung) un all Client op all eenzel Wagering Ronn. An de meeschte Fäll ass dëst duerch Aktionärlimiten, déi an den applicabele Spiller opgesat ginn. Fir Zweifel ze vermeiden ass dëst onofhängeg vun der Gréisst vum Spill oder der Unzuel vun de Wetten. Sollt Dir méi wéi dëse Betrag an enger Wettenronn gewannen als Resultat vu Feeler an de Spillgrenzen, gewënnt Dir £ 250,000 (oder en Äquivalent an Ärer gewielter Währung) an all Betrag iwwer dëst ass ongëlteg.
5.7 Mir maachen all Ennerscheed fir ze garantéieren datt Feeler a Feeler net an all Spill spillen oder mat enger Transaktioun mat Ärem Kont. Spuert fir e Resultat vu eise Fahrlässeg, kënne mir all Gewënn oder Cash-Ins aktivéiert ginn duerch Gewënn aus engem Fehler oder e Feeler oder enger technescher Stierf (inkl., Awer net limitéiert, ongerecht Spillausgaben oder Spillfunktiounen) mat engem vun den Spiller oder Servicer angeboten. Dir sidd allgemeng d'Gewënn, déi aus esou Fehler, Feeler oder technesche Faulen erofgesat ginn, festhalen a bestätegen, datt an e puer Fälle Wiederkonditiounen fir Äerem Genehmegungszoustand fir déi Fehler, Feeler oder technesch Fehler ze maachen sinn.
Progressive Jackpots
5.8 Keen maximalen Ausbezuelt gëlt fir progressive Jackpot Gewënn. Ënnert den Absätzen 5.7 uewen a mam 5.9 ënnen, wann Dir e progressive Jackpot gewënnt, kritt Dir de Betrag deen an der progressiver Spillausstellung angezeigt gëtt, déi Dir am Moment vun Ärem Gewënn gespillt huet.
5.9 All progressive Jackpot gewënnt Iwwerpréiwung an Validatioun vum Spillliefer. Progressive Jackpot gewann Betrag ënnert der Verifikatioun an der Validatioun schwächen a vereinfachen an verstoen datt de bestëmmten progressiven Jackpot Betrag an der formeller Notifikatioun vum Spillliefer bestëmmt d'genee Quantitéit vun engem progressiven Jackpot gewënnt.
5.10 Wann Dir e progressiven Jackpot gewënnt, wäert Dir den ganzen Betrag gewannen, deen Iech bei 31 Deeg vun der Gewënn gewonnen huet, bis zur verifizéierter Verifizéierung vum Jackpotbetrag vun engem Spilleranlag an ënnert dem Punkt 4.15. Mir behalen d'Recht fir e progressive Jackpot gewënnt an der Währung, wou et fir eis vum Spillliefer bezuelt gëtt.
5.11 Mir kënne all Dag e progressiven Jackpot ofgeschoss ginn fir all Grond.
Steieren
5.12 Dir sidd eleng verantwortlech fir ze bezuelen, ze bezuelen an ze buchtuweisen un iergendengem relevante Autoritéit fir all Steieren oder aner Belaaschtung déi op all Gewënn erzielt gëtt, déi Dir kritt.
6. INACTIV ODER ECH MONTANEN ACCOUNTS A DORMANCY FEES
6.1 Wann Dir net op Äre Kont ageloggt hutt oder soss net Zougang oder benotzt hutt fir eng kontinuéierlech Period vun 12 Méint, oder wann Äre Kont gefruer ass bis op d'Verifizéierung wéi am Paragraf 3.19 fir eng kontinuéierlech Period vun 12 Méint beschriwwen ass, ass Äre Kont als inaktiv ugesinn. Wann Äre Kont inaktiv gëtt, wäerte mir weiderhin all raisonnabel Bestriewungen benotzen entweder fir eng zefriddestellend Verifizéierung ze vervollstännegen oder all raisonnabel Bestriewungen ze benotzen fir Iech ze kontaktéieren fir Är Wënsch am Respekt vun all net genotzten real Suen Fongen ze bestëmmen.
6.2 Wann Äre Kont fir eng weider Period vu 12 Méint bleift, oder wann et nach ëmmer gefruer ass, gëtt et als Schlussklass. Wann Äre Kont als Erhëtzung zougesprach gëtt, benotze mir all vernifizlechst Bemierkungen entweder zur Erklärung vun der befestegter kompletter Verifizéierung oder Dir kontaktéieren Iech fir Är Wënsch fir all net benotzte Realtime Fongen ze bestëmmen. Wann nach e weidere 6 Méint nach ëmmer keng Kontakt mat Iech hunn fir Är Wënsch ze bestëmmen, wäert Äre Kont zougespaart ginn.
6.3 Wann Dir kontaktéiert eis no der 30-Monierzäit a spéider Konto-Verschlësselung no enger Remuneratioun vun Ärem Kontostänn verfligert dës Sëcherheet ënner dem Numm 7.2 an 9.3 viraus, ob Dir eng Ufuerderung iwwer Ufro 3.19 viraus befollegt ze maachen a wann Dir eis legal a regulatoresch Obligatiounen.
7. PROHIBITED AKTIVITÉIT
7.1 Dir sidd averstan, datt Dir net:
7.1.1 benotze Websäiten oder Servicer fir kommerziell Zwecker oder Är perséinlech oder aner Drëtt Produkter oder Servicer ze ënnerstëtzen;
7.1.2 d'Websäiten oder Servicer an all Aart ze benotzen, déi zu der Ermëttlung, der Beschaffung oder der Ausféierung vu Fraudulent Praxis oder Criminal Activity;
7.1.3 Transfer Dateien, déi Viren, Trojans oder aner schiedlech Programmer enthalen;
7.1.4 Zougang oder Versuch Zougang zu de Konten vun anere Benotzer oder fir ze duerchdréien oder ze probéieren, d'Sécherheetsmoossnamen de Websiten ze duerchdréien;
7.1.5 Benotzt all iwwerdréinend oder offensiv Sprooche bei der Benotzung vun de Websäiten an Déngschtleeschtungen (z. B. e Benotzernumm oder Bildschirmnam, deen onerlaabt oder offensiv ass oder mat missbräuchlecher oder offensiver Sprooch an eiser Chatunterfunktion funktionnéiert);
7.1.6 all aner technesch Schold, Loofel, Feeler oder Fehlkonfiguratioun vun engem vun de Spiller déi op de Websäiten op Äre Virdeel oder op de Nodeel vun eis oder anerer profitéieren;
7.1.7 benotzt d'Websiten oder Servicer an engem Gebitt wou et illegal ass;
7.1.8 E Samschdegmëtteg erunzekommen (wéi am Abschnitt 9 definéiert); oder
7.1.9 Verléiere keng vun dësen Bedéngungen an Konditioune op anere Wee.
7.2 D'Aktivitéiten vum Paragraf 7.1 sinn all eng Form vun "Verbueden Aktivitéit". Mir kënne Äert Kont ofwiesselnd ofstëmmen, ofschalten oder zoumaachen, wann mir e berechtegt Grond sinn fir ze gleewen datt Dir all verbueden Aktivitéit gemaach hutt an / oder zréck aus Ärem Kont un de Betrag vun de Depensen, PayPal, Präis oder Gewënn hunn déi betrëfft oder op all Zort vun der verbueter Aktivitéit zouginn. D'Rechter an dësem Paragraphe beaflosst keng aner Rechter (och all Gemeinschaftsrecht), déi mir hu misse géint Iech ënnert dësen Konditioune oder aner Konditiounen.
7.3 Wann Dir eis Rechter am Abschnitt 7.2 ausüben weihinn all vernifizlech Bemierkenszeechen dofir ze suergen, datt mir esou Rechter an enger Manéier wéi Dir sidd.
7.4 Fir den Zweck vun dësem Paragraf 7:
7.4.1 "Fraudulent Praxis" bedeit all betrügeresch Aktivitéit, déi vun Iech oder enger Persoun déi am Numm vun Iech handelt oder a Kollusioun mat Iech handelt, an enthält, ouni Begrenzung: (a) betrügeresch Charge-Back an Rake-Back Aktivitéit; (b) d'Benotzung op Ärem Kont vun enger Persoun vu geklauten, gekloonten oder onerlaabten Kreditt- oder Bankkaarten als Quell vu Fongen; (c) all Versuch fir falsch oder irféierend Kontinformatioun ze registréieren; an (d) all Handlung oder versichten Handlung, dee vernünfteg als illegal ugesi gëtt, geduecht fir eis ze bedréien, virgesi fir gesetzlech Restriktiounen ze ëmgoen, oder am schlechte Glawe gemaach, egal ob esou eng Handlung eis Schued oder Schued verursaacht;
7.4.2 "Criminal Activity"Och ouni Limitatioun, Geldwäscherei a kee Verstouss ënnert dem Gambling Act 2005.
8. PROMOTIONS, REWARDS a LOYALTY SCHEMES
8.1 Heiansdo kënne mir Promotiounen fir Prestatiounen wéi gratis Spinsen a Bonussen oder Loyalitéit schaaft ("bréngt").
8.2 All Promotiounen, Reweerten an Loyalitéit schaaft och déi Terme, déi an dësem Abschnitt 8 festgesat sinn wéi och aner spezifesch Begrëffer, déi mat der relevanten Promotioun, Gutt oder Loyalitéit, déi mir publizéieren op den Websäiten, besonnesch op der "Promotioun" Säit ("Promotiounsbedingungen"). Am Fall vu Konflikter tëscht de Promotiounsbedingunge an de Konditioune vun dësem Abschnitt 8 wäerten d'Promotiounsbedingungen gëllen.
8.3 Aner wéi d'Entrée an e Loyalitéit schaaft, kann eng Promotioun (an déi Rewere aus der Hierarchie) net verbonne sinn oder kombinéiert mat all aner Promotioun / Gnod.
8.4 Dir kënnt automatesch an eise Casino- a Bingo Loyalitéit schaaft wann Dir mat Echtgeld op der Websäit spillt.
8.5 Wou Dir eng Promotioun oder Loyalitéit schreift, datt Dir eng Depositioun ze maachen fir e Belohn ze kréien, en ëmgekéierte Récktrëtt gemaach wéi de Paragraf 4.13 gemaach gëtt net als Depliant fir dës Zwecker.
8.6 Wann eng technesch falsch Fehlkonfiguratioun zu enger falscher Beliichtung mat Ärem Kont hinzeweisen, korrigéiere mir dës Fehlermassement andeems Dir all Gewënn kritt hutt an d'Belounung mat der korrekt Konfiguratioun erofhuelen.
8.7 Wann Äre Kont zou entweder op Ufro oder ënner Ëmstänn zougemellt ass, wou Paragrafen 7.2 oder 9.3 all Rewees applizéiert ginn ofgedeckt.
8.8 Mir kënnen zu all Moment an eisem raisonnabel Diskretioun e Promotiouns- oder Treueprogramm annuléieren oder zréckzéien. All dës Ofkierzung wäert keng Auswierkungen op déi Dir scho mat Iech kritt hutt oder Dir hutt zréckginn.
9. PROMOTION ABUSE
9.1 Promotiounen an Reweidere si fir Äert Spaass vun de Websäite virgesinn an eis Cliente belounen. Dir musst net:
9.1.1 Benotzt e puer Konten fir e Belohnung ze maachen oder eng Promotioun méi wéi eemol eropgoe;
9.1.2 eng irregulärspillt ze spillen wann se mat Bonusfonds spille géint Wäertbestrofe beschränken, déi als Deel vun enger Promotioun ausgezeechent ginn oder als Belohnung fir den Zweck fir Gewënn ze garantéieren onofhängeg vum Resultat. Mir suergen datt Dir informéiert sidd wann Dir mat limitéierten Präisfueder spillt, erënnert Iech un wéi d'Restriktiounen an d'Konsequenzen vun der Net-Konformitéit sinn;
9.1.3 Euthanasche Feeler, Schlaang, Feeler oder Fehlkonfiguratioun vun engem vun de Promotiounen oder Reweerten, déi op de Websäiten op Äre Virdeel oder op de Nodeel vun eis oder anerer angeboten ginn, ausnotzen;
9.1.4 Kolludere mat aneren, fir Beneficiaire vun Rewards oder Promotiounen ze profitéieren; oder
9.1.5 Dir benotzt e VPN oder meng IP Adressen ze verschécken, fir eng Promotioun ze kréien oder e Gepäck z'ernimmen, deen Dir soss net anhuelen kann.
9.2 Fir den Zweck vum Punkt 9.1 mir denken "Irregular Play" fir ze beaflossen:
9.2.1 pa roulette, een oder méi vun: (eng) deckt 24 oder méi vun der 37 disponibel Zuelen; (b) wetten op rout a schwaarz; (c) wetten op Chance an souguer; (d) wetten op 1-18 (inklusiv) an 19-36 (inklusiv); (e) wetten op all dräi Saile vum Dësch Layout; (f) wetten op all dräi Dosende;
9.2.2 op Baccarat wetten souwuel Banquier a Spiller op der selwechter Coup;
9.2.3 Aus méi schwaach gewonnene Spill (25% oder manner) bis zu engem gewiichtsegte Spill (100%) no grousser Gewunnee fir den Zweck vun der Waffeblechung vun de Wënsch ze verschwannen; an
9.2.4 Benotze vu verschidde Konten (och mat eis oder aneren, vun Iech gehollef oder / oder zesummen mat aneren diskutéieren) fir all oder enger Majoritéit ze iwwerdenken wann eventuell Eventualitéit.
9.3 D'Aktivitéiten vum Paragraf 9.1 sinn all eng Form vun "Promotiounsfäegkeet". Mir kënnen Äert Kont ofbriechen, ofschloen oder ofschloen, Belohnungen, déi Iech gewährt hunn, ofgeschaaft ginn an datt Dir ofgeleet datt Gewënnunge ginn, déi Dir duerch d'Promotiounsfäegkeet akzeptéiert hutt (och andeems Dir Är Konten ofgeschloss hutt) direkt a gespaart wann mir vernünft Dir fannt Dir als Promotiounsfäegkeet.
10. RESPONSABELLE GAMBLING
10.1 Mir huelen d'Verantwortung spekuléieren ganz seriös. Mir stellen d'Fähegkeet fir Iech fir Iech selwer mat Ärem Kont zouzeschléissen, ze laang aus der Benotzung vun Ärem Kont ze setzen, a speziell Kontrollen fir d'Fongen oder d'Zäit ze verbréngen déi Dir spillt. Fir méi Informatioun iwwer déi verantwortungsvoller Spiller ze maan, déi mir ubidden, oder wann Dir Är Besuergesch Bezéiung zu Ärem Spillplang huet, gitt Dir d'Rubrik "Responsable Gaming" vun de Websäite oder kontaktéiert eise Client Service Responsable Gaming Team.
10.2 Mir benotzen all vernifizlech Bemierkungen, fir d'Konformitéit mat der Selbstunlimatioun ze garantéieren. Mir realiséieren prinzipiell Schecken a Garantien fir sécher ze sinn datt Dir selwer selbstverständlech sidd Dir net Marketingmaterial iwwer Gambling vu mir ugemellt an Dir kënnt net op d'Servicer zougänglech sinn. Allerdings brauch d'Selbstausléisung eng gemeinsam Engagement vun deenen Dir an eis. Während der Selbstausléiser Periode däerf Dir net probéieren, nei oder duplicativ Konten ze maachen, an Dir akzeptéiert datt mir keng Responsabilitéit oder Verantwortung egal ob Dir weider spille kënnt an / oder Dir wëllt d'Websäite benotzen an ech net erkennen oder bestätegen datt Dir Dir sidd ausgeschloss an Ëmstänn déi iwwer eis raisonnabel Kontroll sinn, virun allem wann Dir e vun den Registrierungsdetailer virdrun geännert hutt (och wann Dir en anere Kont behaalen mat deems déiselwecht Informatiounen, awer an d'Aschreiwungsform op eng aner Aart agebonnen hutt).
10.3 Wann Dir wësst datt Dir e Spillplang ass, kënnt Dir Äert Kont ofhalen wann Dir nach aner Kontrollen ergräift, fir ze festzehalen, ob Dir mat Ärem Verzichtungsniveau bequem ass. Nodeems dës Schecks, wann mir fannen datt Dir net Kontrolle vun Ärem Spillplang ass, kënnt Dir Äre Kont zoumaachen an Iech mat all echt Suen Fongen an Ärem Kont ausgeliwwert am Moment vum Verspriechen.
10.4 D'National Associatioun fir Gambling Care Educatioun Ressourcen an Training ("GAMCARE") (www.gamcare.org.uk) proposéiert Informatioun, Rotschléi a Berodung fir Privatpersounen, hir Famill a Frënn, déi d'Besuergt iwwer Problemerspills ubidden. Déi gratis Helpline Nummer fir GAMCARE (verfügbar 8am - Mëtternuecht, 7 Deeg pro Woch) ass 0808 8020 133).
11. CLIENTSZERWISS
11.1 Mir bidde Client Supportnisser fir all eis Akteuren. Eis Kundenservice an Responsible Gaming Team kënnt Dir duerch E-Mail, Telefon an Live Chat ënnerstëtzen. Eis Stonneoperatioun an eis Kontaktdetailer fannt Dir op der Hëllef Säit.
11.2 Wann Dir kontaktéiert sidd a Kundendienst an Responsabilitéit Gaming-Team, wäerte se eng Identitéitskaart maachen fir sécher ze stellen datt Dir de Kontoën ass.
11.3 Kuckt weg datt all Interaktioune mat eise Kundenservice an Responsable Gaming Team a VIP-Équipen (ënnert anerem Telefonsgespréicher) fir de Trainings-, Iwwerwaachungs- a Qualitéitszwecker benotzt ginn.
12. BETROFFEN AN DISPUTEN
12.1 Mir hoffen, datt Dir mat den Websiten an de Servicer ganz zefridden sidd. Wann Dir awer eng Kloart huet, erklärt dësen Abschnitt erkläert wéi Dir esou eng Reklamatioun an de Prozess dee mir wäerte maachen, wann Dir dat gemaach hutt.
12.2 Dir kënnt eng Beschwer vun all eis Bescheed ophiewen andeems Dir eis Client Service and Responsible Gaming Team kontaktéiert [email protected], [email protected] or [email protected] oder besicht de Hëllef Säit. Gitt weg Äre Benotzernumm, de kompletten Numm, esou vill Detail wéi Dir iwwer d'Reklamatioun kann a wann Dir eventuell aner relevante Uschlëss ausmaacht.
12.3 All Reklamme mussen mam Kundendienst an Responsabilitéit Gaming-Team bannent 6 Méint vum Optriede vum Event, an deem d'Plainte bezitt. Mir wäerte net ufänke mat all Beschwerde vun engem Event, deen dës Zäit ofgeschloss ass.
12.4 Mir wäerten d'Empfang vun der Majoritéit vun de Reklamatiounen innerhalb vu 24 Stonnen anerkennen. A ville rare Fälle kënnt eis Bestätigung ofgedeet ginn (zum Beispill wann d'Substanz vun der Kommunikatioun oder den Fakten iwwer dës Plainte ganz kloer ass).
12.5 A ville Fäll sinn Är Reklamatioun einfach (zum Beispill e Misstand oder e anerkannten Systemfehler). Dës Reklamatioune kënnen séier vun eise Kundendienst an Responsible Gaming Team geléist ginn an ouni laangwiereg Gedanken an eisem kompletten Reklamatiounsprozess. Wou dëst am Fall ass, reservéieren mir dat Recht.
12.6 All anere Reklamater fänken un eiser Bühne 1 Consideratioun virgëtt deemno e Member vun eisem Customer Service Responsible Gaming Team Managements unzefroen mat Erzéihung an Äntwerten op Är Reklamatioun. Am Conclusioun vun dësen Ermëttlungen (normalerweis innerhalb vu 5 Aarbechter) wäerte mir eis Entscheedung bei der Beschwerde kontaktéieren.
12.7 Wann Dir mat dëser Entscheedung an der Äntwert op Är Klo bei dësem Stadium beherrscht, da musst Dir Iech net informéiert sinn datt esou eng Entscheedung eis definitiv Entschlossenheet ass, kann Dir froen datt Är Plainte weidergoung op eis Stage 2 Consideratioun. Et wier eis hëllefräich bei dëser Etapp wann Dir kéint réckelen firwat Dir mat der Entscheedung vum Stage 1 enttäuscht sidd.
12.8 Stage 2 Beschwerden gëtt vum Senior Management un investigéiert. D'Informatioun déi an der Stage 1 betraff sinn, gëtt iwwerschafft nieft der Entscheedung iwwerpréift an all weider Informatioune gëtt agefouert. Am Conclusioun vun dësen Ermëttlungen informéieren eis eis Décisioun a Relatioun mat der Beschwerdegefaart a rageschaft, wéi d'Optiounen fir Iech sinn, sollten Dir net zefridden mat dem Resultat sinn.
12.9 Mir wëllen all Klagen esou schnell wéi méiglech erhalen a benotzen all vernifizlech Bemierkungen, eis Reklamatiounsprozedur innerhalb vun 8 Wochen vun eisem initialer Bestätigung ofzeschléissen. Mir wäerte dës 8-Wochenperiod ze verlängeren, wann Dir Iech de Reklamatiounsprozess op eng fristgerecht Manéier engagéiert, andeems Dir all Verzögerung vu sou engem Ausfall verursaacht. Wann et schéngt, datt et eis méi laang wéi d'8 Wochen ginn, da schreift Iech Iech fir Iech vun der revidéierter Zäitschreiwung ze beroden.
12.10 Mir behalen d'Recht op eng definitiv Entschlossenheet am Zesummenhang mat all Beschwerde vun enger Etappe bei dësem Prozess, besonnesch wann Dir Är Klo als ouni Grondlag, frivol, verschlechtert oder liicht geléist gitt. Wa mir dat maachen, wäerte mir dëst kloer maachen an Dir wäert d'Entscheedung hunn d'Entscheedung ze akzeptéieren oder d'ADR ze kréien (wann zoutreffend - kuck Punkt 12.11).
12.11 Wann Dir net mat eiser definitiver Determinatioun net averstan sidd, bezitt sech d'Plainte zu de Spillservicer, déi mir ubidden, an Dir sidd a Groussbritannien résident, hutt Dir d'Recht fir Är Plainte ze léisen iwwer eng alternativ Prozedur ("ADR") Prozedur. Mir hunn eCOGRA als eise Service Provider vun ADR Servicer ernannt. Wou de Wäert vum Sträit manner wéi £ 10,000 ass, respektéiere mir d'Erkenntnisser vun all ADR Prozedur fehlerhaft oder manifest Feeler vun der Säit vum ADR Provider. Dir kënnt eCOGRA iwwer hir Websäit kontaktéieren déi ka fonnt ginn hei.
12.12 Kuckt, datt Reklamatiounen déi net bezuelt gi fir d'Spekulatiounsservicer déi mir ubidden (zum Beispill e schlechten Kundendienst, Typen vu Produit op Offer ze hunn) net passend fir d'Referratioun fir eisen ADR-Provider ze ginn an intern matgeet.
12.13 Wann Dir net averstan sidd mat der Entscheedung vun eiser Senior Management Team, a wunnen an engem anere Land wéi Groussbritannien, musst Dir der AGCC iwwer hir Websäit kontaktéiren, déi fonnt kënne ginn hei. Mir bleiwe vun enger Entscheedung vun der AGCC an hëllefe se mat all Untersuchung, déi se hunn. Maacht weg datt d'AGCC net mat all Disputen beschäftegt, déi d'Spiller vu SG Digital betreffen.
12.14 Dir hutt och d'Recht fir Är Beschwerde vun der europäescher Dispute Resolution (ODR) Plattform ze proposéieren déi verfügbar ass hei. Allerdéngs wësse mer datt dëst d'Zuel un Zäit kënnt erhéijen fir Är Reklamatioun ze léisen.
12.15 Mir erwaarden datt all Fakten an Inhalt vu Reklamatiounen tëscht eis während dem Reklamatiounsprozess an all ADR-Prozedur vertraulech bleiwen. Dëst gëllt net firwat Dir wëllt vertraulech Berodung fannen oder wou wou Gesetz oder gesetzlech Prozedur eng ëffentlech Verëffentleche brauch. Keen an dësem Prozess ass beabsichtigt fir Är juristesch a gesetzlech Rechter an dësem Beräich ze beaflossen.
13. DATESCHUTZ
13.1 Dir misst Iech d'Privatsphär geliest, déi wichtegen Informatiounen iwwer d'Benotzung vun Äre perséinlechen Donnéeën an aner Informatiounen iwwer Är Privatsphär liest. D 'Dateschutz Politik kann opgitt hei.
13.2 Mir kooperéieren mat all Gesetzesvollzugsbehörden oder Regulatiounen a Geriichtsaarte bemierkend oder riicht eis fir d'Identitéit ze publizéieren oder jemanden fir d'Verhënnerung oder Detektioun vu Verbriechen oder d'Belästegung oder d'Uweisung oder Veruerofung vu Verbriecher ze lokaliséieren. Et kann aner Ëmstänn an deem mir geheelt ginn duerch Gesetz ze informéieren Informatiounen iwwer Iech oder Är Benotzung vun de Websäiten oder Servicer.
14. INTELLEKTUELL PROPRIÉTÉIT
14.1 D'Websäiten an all Inhalt a Software déi drop verfügbar sinn (abegraff awer net limitéiert op d'Spiller) gehéieren zu eis, oder lizenzéiert un eis. "Bgo", "bgo.com", "powerspins" an "powerspins.com", "bgo Live", "bgo Bingo", "Candy Club", "vegasluck" an "vegasluck.com" si Marken, Servicemarken, an Handelsnimm vun eis.
14.2 Är Benotzung vun de Websäiten an hiren Inhalten huet keng Rechter fir Iech am Verglach zu eise Rechter vum geeschtegen Eegentum, ënner anerem, ouni Begrenzung, Marken, Logoen, Grafiken, Fotografien, Animatiounen, Videoen an Texter oder d'intellektuell Propriétéit vun Drëtt an de Websäiten a säin Inhalt (och net limitéiert op eng vun de Spiller).
14.3 Dir däerft net kopéieren, reproduzéieren, nei verëffentlechen, eroflueden, posten, iwwerdroen, ophuelen, iwwerdroen, kommerziell exploitéieren, änneren, kommunizéieren un de Public oder op iergendeng Manéier d'Servicer, Websäiten oder Material op de Websäiten oder Computercodes vun Elementer verdeelen besteet aus de Websäiten anescht wéi fir Ären eegene perséinleche Gebrauch.
14.4 Mir kënne Software maachen, déi op Ärem PC, mobil an / oder all aner Apparat erofgeluede kënnen an installéiert sinn. Ënner dëse Betriber a Konditiounen biede mir Iech e widderhuelend, net ausgeschlossene, net-lizenzéiert, net übertragbar Lizenz fir d'Benotzung vun dësem Software op PC, mobil an / oder all aner Apparat, déi Iech gehaalen oder bedriwwe gëtt fir den Zweck vun Ärem Benotzernumm an eis Servicer ze benotzen.
14.5 All aner Benotzere wéi deen ënnert dësen Konditiounen zegutt kënne ginn nëmme mat eiser ausdrécklecher Autorisatioun unzefroen.
15. LINKEN AN aner WEBSITÉITEN
15.1 Mir kënne Linken op anere Websäiten pünktlech (iwwer Reklammen oder aneres). Dës Linke ginn fir Äert Referenz- a Komfort nëmmen agefouert. Mir kontrolléieren esou Websäite vun Drëttpersounen an sinn net responsabel fir hir Inhalter. Eis Inklusioun vu Links verbitt keng Bestätegung vum Material, dat an sou Websäiten oder enger Associatioun mat hiren Betreiber enthale sinn.
15.2 Dir akzeptéiert datt mir net Partei bei all Transaktioun oder Kontrakt mat enger Drëtter Partei ginn, déi Dir gitt eraussichen an mir net haftbar fir Iech e Verloscht oder Schued, deen Dir leed bei der Websäit benotzt. Dir sidd averstan, datt Dir eis net an all Disput tëschent Iech an der drëtter Partei befaasst.
16. D'UNSERE VERLÄSSELUNG FIR Dir
16.1 Näischt an dëse Begrëffer ass befaasst:
16.1.1 eis Verantwortung fir eng betrügeresch falsch oder falsch oder individuell Verletzung aus der Vergaangenheet oder der Vernoléissegkeet vun eis, eise Mataarbechter oder Vertrieder ausgeschloss oder limitéieren;
16.1.2 Limitéiert Är gesetzlech Rechter (gesetzlech Rechter gehéieren zum Beispill, datt mir de Service mat vernünftleche Fäegkeete an Pfleeg an innerhalb enger raisonnabel Zäit) ubidden. Fir méi Informatiounen iwwer Är gesetzlech Rechter Visiten www.citizensadvice.org.uk.
16.2 Dir hutt gesetzlech Rechtsmëttelen, wann Dir eng vun Äre Rechter verletzt, wat onofhängeg dëse Konditiounen an all Konditioune kann zielen. Nëmmen an de Konditioune bedéngt dës legal Rechter oder aner Rechter zu deenen Dir och Recht hutt.
16.3 Ausser wéi et uewe matgedeelt ass, a späichert och bei der Gewënnung déi Dir gesetzlech wéinst Iech ofzehuelen 5.5 - 5.10 späichert, ass eis maximal Haftung fir Iech ënnert dëse Konditioune limitéiert op d'Gréisst vun:
16.3.1 wann dës Haftung op eng spezifesch Wette bezitt a wagerert, de Wäert vun esou Wette oder e Wager vun Iech bezuelt;
16.3.2 wou dës Haftung op d'falsch Approche vun de Gelder an Ärem Kont behandelen ass, de Betrag dee vun eis plazéiert ass;
16.3.3 wat fir eng aner Haftung, 5000 Pfund Sterling (£ 5,000).
16.4 Ënner Punkten 16.1 - 16.3 uewen, si mir net responsabel fir:
16.4.1 Verléieren déi net duerch eis Breck vun den Konditiounen ugerechent ginn;
16.4.2 déi indirekt Verloschter sinn, déi en Neben vum Haapten oder Schued sinn an déi net vernäimrescht vun Iech an eis sinn, wann Dir dës Ausdréck akzeptéiert;
16.4.3 Geschäftsverloschter an / oder Verloschter fir Net-Konsumenten;
16.4.4 Verloschter vun der Ausrüstung an de Geräter déi Dir benotzt fir Zougang zu den Websäiten a / oder Servicer ze verursachen;
16.4.5 Verléieren oder Schued vu guddem Wëll oder Reputatioun; an
16.4.6 net erfollegräich ass fir d'Servicer ze bidden oder eng vun eise Verpflichtungen ënnert dësen Konditiounen ze erfëllen, wou sou eng Ausgruewung wéinst Evenementer wéi eis Kontroll. "Evenementer eis Grennung" bedeit all Ursaach iwwer eis raisonnabel Kontroll déi eis verhënnert d'Servicer ze liwweren oder eng vun eisen anere Verpflichtungen ënner dëse Bedéngungen z'erfëllen an enthält awer ass net limitéiert op Feier, Iwwerschwemmung, Stuerm, Riot, Zivilstéierung, Krich, Nuklearenaccident, Terroraktivitéit. an Akte vu Gott.
16.5 Och wa mir eng vernifizlech Ustrengunge maache fir all Fehler, Dépekter, Oflagerungen a Feelungen an de Websiten a Servicer esou schnell wéi méiglech z'ënnerstëtzen, wann se eis zougedeckt goufen, verspriechen eis net datt d'Websiten an / oder Servicer gratis vu Feeler , Mängel, Oflagerungen oder Feelerfunktiounen.
16.6 Mir verspriechen net, datt de Websäiten oder Servicer uninteresséiert sinn an an engem volloperéierte Gebrauch sinn. Den Zougang zu den Websäiten oder Servicer kënne vereinfacht temporär a ouni Erklärung am Fall vun Systemausfall, Service oder Reparatioun oder aus Grënn grondsätzlech wéi eis Kontroll.
16.7 D'Websäit an d'Servicer ginn op engem "wéi et" an "wéi méiglech" Basis. Aner wéi an dësem Paragrapus 16 beschriwen, maachen mir keng Vertriederung oder maache keng vertraulech Verspriechen an all Wee fir d'Servicer oder Websäiten, ënner anerem all Berodung (op enger perséinlecher oder allgemenger Basis), ouni Limitatioun.
17. CHANGEN AN DAT DATEN AN BEDÄREN
17.1 Mir stinn ëmmer op nei Weeër fir d'Websäiten an eis Servicer ze verbesseren. Mir kënnen och dës Konditioune a Konditioune vun Zäit zu Zäit aus verschiddene Grënn begréissen, an zwar (ouni Begrenzung) fir kommerziellen Grënn, fir Gesetz oder Reglement ze respektéieren oder Reklamatiounen, Orientatioun oder Weis aus engem Reguléierungsnetz ze respektéieren.
17.2 Wou mir substantiell Ännerunge fir dës Conditioune a Konditioune maachen, informéiert eis Iech vun dësen Ännerungen duerch ee vun de Methoden, déi an der Paragraph 17.3 festgeluecht ginn.
17.3 Wou mir substantiell Ännerunge fir dës Conditioune a Konditioune maachen, informéieren mir Iech iwwer dës Methode vun der Benotzung, wéi mir als Erënnerung als déi am beschten eegene Bestëmmunge berücksichtegen:
17.3.1 op den Websiten kucken, a mir kënnen eis Erënnerung invitéieren fir déi nei Konditioune vun all Form vun Bestätegung ze akzeptéieren, wéi mir gesond sinn. Wann Dir eis sou eng Confirmatioun hutt oder d'Websiten no der Benotzung vun dësem Abschnitt 17.3 benotzt, musst Dir vun deem Zäit als akzeptéiert sinn, an duerch déi nei Konditiounen a Konditioune gebonnen. Wann all Changement net onerwaart ass, kënnt Dir entweder d'Websäite benotzen an / oder Äre Kont zoumaachen; oder
17.3.2 E-Mail (op d'E-Mailadress déi Dir eis virdru matgeliwwert huet).
17.4 Fir kleng oder onbestëmmte Verännerungen, mir kënnen Iech keng Ukënnegung maachen, da sollt Dir och garantéieren datt Dir regelméisseg iwwer d'Websäit préift fir dat Datum ze bestätegt, op deem d'Termin d'lescht aktualiséiert gouf.
18. allgemeng
18.1 Wann all Bestëmmunge vun de Konditioune vun dëse Konditiounen an engem Geriicht oder engem Regulateur unzefroen oder onverzichtbar sinn déi aner Bestëmmungen weiderhin gëllen.
18.2 Wann Dir dës Benotzung a Konditiounen brengt a mir keng Handlung géint Iech huelen, gi mir nach ëmmer d'Recht op eis Rechter an Arzneimittelen an all aner Situatioun, wou Dir d'Konditioune verstousst.
18.3 Mir kënnen eis Rechte oder Obligatiounen iwwerdroen oder eis Obligatiounen ënnert dësen Bedéngungen a Konditiounen op eng aner juristesch Eenheet bréngen. Dir sidd allgemeng dass mir et sou maache kënnen, datt dëst net de Stand vum Service kritt, deen Dir ënner dësen Bedéngungen a Konditiounen kritt.
18.4 Dir kënnt keng vun Äre Rechter oder Verpflichtungen nach ni eng Ënnerstëtzung vun Äre Verpflichtungen ënnert dësen Terme a Konditiounen an allgemeng oder deelweis iwwerdroen.
18.5 Näischt an dëse Bedéngungen an Konditiounen ass als Erzeechnung vun enger Agence, Partnerschaft oder all aner Form vum Joint Venture tëschent Iech an eis erwiergt.
18.6 Dës Konditiounen a Konditioune sinn net geduecht datt Dir jiddefalls ausser Dir an eis sidd. Dëst beaflosst net eis Recht op Transfereur ziff vum Punkt 18.3.
18.7 Wann Dir a Groussbritannien wunnt, sinn dës Konditioune an d'Bezéiung tëscht Iech an eis vun de Gesetzer vun England a Wales regéiert an interpretéiert. D'Geriichter vun England a Wales hunn net-exklusiv Juridictioun, dat heescht datt Dir eng Fuerderung an England a Wales oder am EU-Land an deem Dir wunnt, kënne bréngen.
18.8 Wann Dir an enger juristescher Partei wéi an England sidd, ginn dës Konditioune an d'Bezéiung tëschent Iech an eis ënner Regelen a vun der Gesetzgebung vum Alderney regéiert. D'Geriichter vu Alderney sinn net auslännesch Geriichtsbarkeet, dat heescht datt Dir eng Fuerderung an Alderney oder an engem EU-Land wou Dir wunnt.
APPENDIX 1
PLAYTECH END-BENOTZER LIZENZVERSAMMLONG
WICHTEG
DASS D'WEBSITE BENOTZT DEN GAMBLINGEN SOFTWARENPLATFORM OF PLAYTECH SOFTWARE LIMITED, A GESCHAFFTTER FIRMA (THE "VENDOR") UNDER E LIZENZ VU VENDOR. Eng Konditioun BIS ÄR DOWNLOAD ODER SOSS DËS App (AS definéiert KODÉIEREN) ASS DASS DIR nees folgende fixéierten Accord mat US UNZUEHL, déi Är ASAZ d 'Software Regierungserklärung.
GIEST VUN ENGER VERSÉIERLEG VERKEEFUNG, DASS DIR ÄRZÉIEREN, DIR ÄR GEHËNGE VERANSCHREIWEN. WA Dir hutt en Doubt iwwer Är Rechter a Verpflichtungen, déi vun der ACCEPTANCE OF DËS AGREEMENTS ERËNNEREN, ERKLÄREN HËLLEF AARBECHTER ODER ANERER LEIWEN ADVISOR AN ÄER JOURISKTIV.
WICHTEG: PERSOUNEN, déi A bestëmmten Territoiren LOCATIOUN, AKTUELL D'UNE STATE VUN AMERIKA A SENG TERRITORIEN, ISRAEL AN D'LÄNNER SPEISÉIERT ALS VERBUET, EXKLUDÉIERT ODER Ähnlech als Deel vun de Bedéngungen AN DEN ENGEM LËSCHT EMENTÉIEREN Vun Zäit zu Zäit (DÉI "Verbueden JURISDIKTIONEN") SINN NET ERLABELT D'SOFTWARE OP ENG MANÉIER ODER MANIER A Verbindung mat ALL REAL SUEN SPILL ze benotzen. FIR ALL ZWEEL ECH ECH DËS Aschränkung GËLLT OCH FIR RESIDENTEN AN BIERGER VUN ANNER NATIONEN WËLLEN AN ENG VERBUETTE JURISDIKTION LËSCHT. D'FAT DASS DÉI WEBSITE AN ENG VERBUETTE JURISDIKTION zougänglech ass, ODER DASS D'SOFTWARE AN DER OFFIZIELLER SPROOCH vun enger verbuedener JURISDIKTION ASS ASS, DASS NET ALS LIZENS FIR D'SOFTWARE JURISDIKTION ZE BENOTZEN. ALLEGUER Versuch dës Restriktioun ëmzegoen (ZB BEISPILL, MAT ENGEM VPN, PROXY ODER Ähnleche SERVICE DAT D'IDENTIFIKATIOUN VUN ÄR REAL Location maskéiert oder MANIPULÉIERT, ODER ANDERS ENG FALSCH AN DER MISLESCHÉIEREN AN DER MÉISCHÉIEREN RÉISCHT AN DENCE, ODER VUN WETTEN ODER WAGERS MAACHEN D'Software duerch eng Drëtt PARTE ODER Am Numm vun engem Drëtte PARTE LOCÉIERT AN enger verbuedener JURISDIKTION ASS ENG VERLOSS VUN DÉI ACCUEIL A KAN ENG KRIMINAL OFFEN SINN. WANN ET SCHÄNT Gëtt, ODER MIR HUNN RASONABLE GRËNN ZE VERDÄCHTEN, DASS DIR AN ENGEM VERBUETTE JURISDIKTIONEN LËSCHT BIS, DAT KAN FIRSTÉIEREN DAT US ÄRE SPILLERKONTO OUNI AN AN AN AN AN AN AN AN DÉI VERPLICHTING FËLLT BEGLEEDUNGEN DÉI APPLICABLE DETAILER AN Ubidder AN/ODER RELEVANT Autoritéiten, ALLEGUER AN APPLICATIV GESETZEN, AN DIR MUSS VUN EIS Haftbarkeet FIR ALL SCHADEN ODER VERLOER DER RESULTAT.
MAT SPIEL ON WEBSITE NACH ENG SPIEL, PROVIDÉIER VUN DEN VENDOR, DIR SÉNGT DAT DAT DIR UITGE VERTRAUEN. FALLS ET KANN NET MAT AN ENGEM VERTRAUEN VUN ENGEN VERSÉIEREN, DIR SOLLT NÄISCHT NET DETAIL AN BETRIFF A FROEN AUSSERUNGEN AUS DANN WËSST IECH NET DOWNLOADEN, INSTALL ODER ANERERWEITEN SUSWAHRUNGEN D'SOFTWARE.
1. Definitions
Déi folgend Wuert a Begrëffer, wann se an dësem Ofkommes benotzt ginn, sinn déi folgend Bedeitungen, ausser wann de Kontext kloer kloer ass:
1.1. "Assistance Programme" bedeit all kënschtlech Intelligenz abegraff, ouni Aschränkung, 'Roboteren' an / oder all aner Computer generéiert Programm benotzt fir mat der Software an Hëllef oder am Plaz vun engem Spiller ze interagéieren.
1.2. "IP Rights"Bedeit irgendwelch all intellektuell Propriétéitsrechter, all Typ oder d'Natur, egal a schrëftlech ouni Aschränkung, Patent, Urheberrechter, Designreegelen, Marken, Datebank Rechter, Applikatioune fir ee vun deenen obengenannten, moralesche Rechter, Know-how, Handelsgeheimnis , Domainnennunge, URL, Handelsnamen oder aner intellektuell oder industrielle Proprietéitsrechter (an all Lizenzen am Zesummenhang mat jiddwereng), egal ob et net registréiert oder ze förderen ass, an ob se an all spezifesch Länner oder Länner existéieren oder all aner Deel vun der Welt.
1.3. "online Games"Heescht eisen Internet-Spillsystem op der Websäit an ähnlech Servicer a spille fir Aktivitéiten (inklusive, awer net limitéiert, online Kasinospiller) op der Websäit.
1.4. "Account Account"Bedeit e perséinleche Kont, deen vun enger individueller agefouert gëtt a mat ons gewiesselt ass fir dës Persoun ze spillen fir d'Online Games ze spillen.
1.5. "Software"Heescht datt d'Software fir ze downloaden, Zougang oder soss vun der Websäit benotzt gëtt fir den Zweck vun der Online Games deelzehuelen, ënnert anerem déi bezuelte Dokumentatioun an och Verbesserungen, Ännerungen, Uebungen, Iwwersetzer oder Aktualiséiere fir sou Software.
1.6. "Us","We","eis"An ähnlech Begrëffer bedeit BGO Entertainment Limited
1.7. "Websäit"Heescht www.bgo.com, www.powerspins.com or www.vegasluck.com an all aner Websäiten, op deenen d'Online Spiller iwwer Links oder all aner Zougang accessibel sinn.
1.8. "Dir","Är"An ähnlech Begrëffer bedeit dem Benotzer vun der Software vum Site heruntergelueden.
2. Subject Matter of Agreement
D'Regele vun den Onlinespiller sinn op https://www.bgo.com/help/terms-and-conditions, https://www.powerspins.com/help/terms-and-conditions or https://www.vegasluck.com/help/terms-and-conditions an op aner Sektiounen vun der Software an der Websäit, ënnert anerem (awer net limitéierter) Regelen a beschreiwe wéi d'Spill Spiller, Tournoien, an all aner Regelen déi bestëmmt Spill, Event an Tournoi spillen. All dës Regelen ginn agefouert an ënnert dem Begrëff a Konditioune agefouert.
3. Lizenz fir d'Software ze benotzen; Restriktiounen
3.1. Mir bieden Iech e limitéierten, perséinlechen, net iwwersetzbaren, net exklusiv weltwäit (ausser wéi ett weider genannt) Lizenz fir Download, Zougang an soss d'Software op Ärem Apparat benotze fir d'Online Games ze spillen, dësem Ofkommes.
3.2. Dës Lizenz gëlt nëmme fir den Objektcode vun der Software (dh déi kompiléiert, montéiert, oder machine executable Version vun der Software) an garantéiert Dir keng Rechter egal wat d'Quellcode vun der Software ass.
3.3. Trotz alles wat hei am Géigendeel ass, sinn d'Persounen, déi an de verbuedenen Juridictioune lokaliséiert sinn, net erlaabt d'Software op iergendeng Manéier oder Manéier a Verbindung mat engem Echtgeldspill ze benotzen. Fir all Zweiwel ze läschen, gëlt dës Restriktioun och fir Awunner a Bierger vun aneren Natiounen wärend an enger verbuedener Juridictioun. Dës Lizenz gëllt net fir an erlaabt Iech net d'Benotzung vun der Software an oder aus all verbuedenen Juridictioun, an d'Tatsaach datt d'Websäit an enger verbuedener Juridictioun zougänglech ass, oder datt d'Software an der offizieller Sprooch vun enger verbuedener Juridictioun zur Verfügung gestallt gëtt. , soll net als Lizenz ugesi ginn fir d'Software an esou verbuedenen Juridictioun ze benotzen. All Versuch dës Restriktioun ze ëmgoen (zum Beispill andeems Dir e VPN, Proxy oder ähnlechen Service benotzt, deen d'Identifikatioun vun Ärer richteger Plaz maskéiert oder manipuléiert, oder andeems Dir soss falsch oder irféierend Informatioun iwwer Är Positioun, Nationalitéit oder Wunnsëtz liwwert, oder andeems Dir Wetten oder Wetten benotzt mat der Software duerch eng Drëtt Partei oder am Numm vun enger Drëtt Partei an enger verbuedener Juridictioun) ass e Verstouss vun dësem Ofkommes a kann e kriminellen Beleidegung ënner applicabel Gesetzer ausmaachen. Wann et offensichtlech gëtt, oder Mir hunn raisonnabel Grënn ze verdächtegen, datt Dir an engem vun de verbuedenen Juridictioune lokaliséiert sidd, kann dat dozou féieren datt mir Äre Spillerkonto zoumaachen, ouni eng Verpflichtung Iech eng Virausbezuelung ze ginn, d'Fongen dorun ze afréieren an ze liwweren. déi applicabel Detailer un de Verkeefer an / oder relevant Autoritéiten, alles am Aklang mat applicabel Gesetz, an Dir sidd fir eis haftbar fir all Schued oder Verloscht deen dovunner entstinn. ET ASS ÄR FLËCHT D'REGELMATIG EIS WEBSITE ZE KONSULTEREN AN CONTROLEREN AN D'LËSCHT VUN DEN VERBUETTE JURISDIKTIONEN.
3.4. Mir reservéieren en all d'Rechter net ausdrécklech an de Abschnitt 3.1 uewen erdeelt. Zousätzlech, Dir sidd net zougänglech, an Dir sidd net averstanen oder fir aner z'erhalen:
3.4.1. benotzen, kopéieren, änneren, d'ivative Wierker aus der Verdeelung oder der Verdeelung vun der Software, irgend engen Deel dovun oder all Kopie, Adaptatioun, Transkription oder fusionnéierte Deel dovun;
3.4.2. decodéieren, reverse engineer, disassemble, dekompiléieren oder z'änneren oder z'änneren oder d'Software oder all aner Deel dovunner z'änneren;
3.4.3. Transfer, Prêt, Leasing, Zuweisen, Renten oder aner Lizenz vun der Software;
3.4.4. all Copyright, propriétaire oder ähnlechen Notifikatioune vun der Software ze schécken (oder Exemplairen dovunner);
3.4.5. d'Software oder en Deel dovun ausgoen fir de Benefice vun oder engem Drëtten ze kréien, z. B. duerch "Bulletin Board", Online Service oder Ofleeën, Remote-Service, Service-Provider Servicer, Internetdienstanbieter, Timesharingarrangementer, Outsourcing Servicer oder Bureauservicer;
3.4.6. kopéieren oder iwwersetzen all User-Dokumentatioun online oder elektronesch matmaachen;
3.4.7. Dir kënnt aginn, Zougang oder Versuch u kënnt an op oder z'associéieren oder anere Passwuert eise Sécherheetssystem oder eng aner Aart a Weis (inkl. awer net limitéiert, Roboter a ähnlech Apparater) mat der Websäit oder probéiert all Changementer an der Software an / oder aner Funktiounen ze maachen oder Komponente dovunner; oder
3.4.8. Assistance Programme fir d'Software an / oder d'Online Games. Dir sidd verbueden aus enger Interaktioun am Online Games, dat net de direkten Resultat vun Dir perséinlech benotzt d'Software fir den Zweck, fir deen et gemaach huet.
3.5. Dir akzeptéiert an stëmmen dat mir Moossnahmen ergräifen fir d'Benotzung vun Assistance Programs ze entdecken an ze verhënneren. Dës Schrëtt kënne matenee verbannen, awer net nëmme limitéiert sinn, iwwerpréift Softwareprogrammer déi parallel mat der Software op Ärem Apparat lafen. Dir sidd allgemeng datt Dir net probéiert versprécht, dës Schrëtt unzeschléissen, ze stoppen oder ze blockéieren, och wann d'Begrënnung vun Drëtt Software déi Bypass, Interferen oder Stéck dës Schrëtt beweegt. All Verspriechen, eis an dësem Dossier ze beschränken, berechtegt eis datt Dir d'Disponibilitéit vun der Software un Iech zouhëlt an Dir kënnt direkt Gewënn verloossen.
3.6. Dir akzeptéiert an stëmmen datt all IP - Rechter, Titel an Interesse an an d'Software, och an all Modifikatioun, Erweiderung, Adaptatioun, Iwwersetzung oder aner Ännerung vun der Software, gehéieren ausschliisslech dem Verkeefer, och wann déi entstoen op Iddien, Suggestiounen oder Propositiounen vun Iech oder all aner Drëtt. Wann Dir dës Ofkommes akzeptéiert hutt, Dir hutt de Verkeefer un de Verkeefer un all Rechter, Titel an Interessi unerkannt ze hunn Dir hutt an all deenen Rechter, oder ouni Aschränkung, Patent, Urheberrechter, Marque, Gewerkschafung oder Know How, an Dir Averständlech ze signéieren an de Verkaf vun dësen Dokumenter wéi Vendor sech wënschenswäert zu Beweiser ze bewältegen oder d'Beliichtung vun all dësen Rechter op de Verkäufer ze verwierklechen. Dir sidd net averstanen, direkt oder indirekt Verspriechen, aus irgend engem Grond ze entscheeden oder ze behaapten oder d'Behaaptung vun aneren ze hëllefen, datt d'Rechter, den Titel oder d'Interessen an der Software vun engem Drëttpersoun als den Verkeefer gehéieren oder datt se Verletzten d'IP Rechter vun aneren.
4. Är Duty fir d'Legalitéit vu Gebrauch ze préifen
Dir confirméiert datt Dir 18 Joer aler oder méi agebaut an an all Fall vun engem legale Joer wéi d'Gesetzer vun deem Land wou Dir wunnt. Dir bestätegt och datt Dir bewosst iwwer déi juristesch Froe betreffend de Fonctionnement vu Spillpläng vu Spiller ass, an datt Dir versteet datt mir an de Vendor op irgendeng Aart oder Aart garantéieren datt d'Benotzung vun der Software fir d'Zilsetzung vun der Spekulatioun, wéi De Begrëff gëtt am allgemengen verständlech an der Industrie, ass legal an all Geriicht.
Wann Dir d'Verännerunge vun der legaler Zoustëmmung vum Onglécksniveau an de verschiddenen Jurisdiktiounen hutt Dir verflicht Iech d'Rechtméissegkeet vun Är Participatioun an den Online-Spiller ze iwwerpréiwen an d'Benotzung vun der Software an all Jurisdiktioun z'ënnerstëtzen, déi fir Iech zoutrëfft a fir dasselrescht nëmmen déi a konform wier d'Gesetzer an d'Commanden vun all zoustänneger Autoritéit.
5. Disclaimer Of Warranties
D'SOFTWARE ASS Dir Iech HEI UNTERÉIEREN ODER "AS" BASIS, OUNI AARBECHTER, GARANTIEN ODER REPRESENTATIOUNEN, EXPRESS ODER IMPLIED, STATUTOR ODER ERLAFTEN.
WËLLEN A VENDER, ALL FROEN AFFILIATEN AN RELATÉIERTER PARTEI, HËLLEF EXLUERT AN DISKLAIM AN AN ALL FÄER PLAZTE BETREFFEN, KONDITIOUNEN A GARRÉIEREN (GEMAACH AN ENGEM WARRANATIOUN VUN MERCHANTABILITÉIT, SATISFAKTIV QUALITÉIT A KLINIK FIR ALL BESTËMMTE ZOUGANG), A ODER LIMIT DER GENERALITÉIT VUM AFORESAID, mIR AN de Verkeefer NET européen, ënner anerem, DASS (A) Numm vun der App NET-verletzen SINN, (B) D 'Operatioun VUM Software ginn virugeet ODER Feeler-GRATIS, ODER DASS KEE Mängel AN DER SOFTWARE KURST BEFROTEN, ODER DU SOCH D 'SOFTWARE VIRUS KENG GRATIS; (C) D 'SOFTWARE ass vun SATISFACTORY QUALITÉIT ODER FIT fir jiddereen eenzelne PURPOSE; ODER (D) BENOTZEN VUN DER SOFTWARE MAT AN ENGEM ANEREREN SOFTWARE, AUDIO ODER EWECH UM BAUEREN AARBECHTSPLAZEN, WËLLT NET DIR WËLLTEN DÉI SOFTWARE ODER ENG ANER SOFTWARE.
Am Fall vun COMMUNICATIONS ODER SYSTEM Feeler OCCURING AN Verbindung mat der Software WEDER MIR NOR de Verkeefer NOR HIREM Partner AN RELATED PARTEIEN GËTT haftbar MAT DIR BE oder keng Drëttpersoun fir all Käschten, Käschten, Perten oder behaapt entstane ODER déi aus esou ERRORS.
WEDER MIR NOR EIS Partner AN RELATED PARTEIEN haftbar MAT DIR ginn oder keng Drëttpersoun FIR Subventiounen MADE (oder net) MAT DIR AS Resultat vun enger Mängel ODER Feeler AN DER Software ODER AN Verbindung mat se ODER Nofro vun D'VENDOR ODER EEN DRËTT PARTY FIR DÉI D'RETURN VUN ËMMER ZE BEZUELEN ODER ANERERWÉI UEWEN A KANN SECH MAT PAYMENTS.
Dir bewosst datt et net an eiser Kontroll gëtt wéi d'Software vun Iech benotzt gëtt. Dir liest a benotzen d'Software op Äert eeg Risiko an op kee Fall Mir haftbar fir Iech fir all direkt, konsequent, zitéierend oder besonnesch Schued oder Verloscht vu jidder Aart (ausser perséinleche Verletzunge oder Doud, deen aus eisem Negligence kënnt).
6. Vertraulechkeet
D'Software beinhalt och net ëffentlechen a vertraulech Informatiounen, déi geheim a wertvoll ass fir eis oder de Verkaf. Dir sidd averstan, sou laang Dir d'Software benotzt an duerno fir a (a) all dës vertraulech Informatiounen strikt vertraulech halen; (b) net esou vertraulech Informatiounen un Drëttpersonnage ze verëffentlechen an net fir sou vertraulech Informatiounen fir all Zweck wéi d'Participatioun vun den Online Games ze benotzen. Dir sidd weider averstanen fir all vernéifbar Schrëtter op all Zäit ze ënnerhuelen fir sou vertraulech Informatiounen vertraulëch ze schützen a behuelen.
7. Är Warranties and Representations
Dir garantéiert a vertrieden eis dat:
7.1. Dir sidd net e Resident vun enger vun de Prohibited Jurisdictions;
7.2. Dir sidd 18 Joer oder méi al, an iergendwann vum legale Alter wéi vun de Gesetzer vum Land, wou Dir wunnt, festgeluegt; an
7.3. Dir hutt d'Rechtméissegkeet vun Är Participatioun an de Online Games iwwerpréift an d'Benotzung vun der Software an all Jurisdiktioun, déi fir Iech zoutrëfft. Dir hutt déiselwecht fonnt datt Dir sou juristesch wéi juristesch an juristesch bestëmmten Autoritéite geleet gëtt.
8. Ännerunge fir dësen Ofkommes
8.1. Mir kënnen zu allgemenge Verännerunge bei dësem Ofkommes vereinfachen, un eisem eegene Wonsch. Dës Ännerungen ginn aus dem Datum, deen eis op der Websäit festgeluegt huet, effektiv oder net. Mir hunn Iech speziell vu sou Verännerungen informéiert. Et ass wichteg datt Dir Iech all Kéier Zäit un der Websäit ze kucken fir ze kucken ob et eng Notifikatioun vu Verännerung gëtt.
8.2. Dir sidd allgemeng verantwortlech fir datt Dir iwwert esou Verännerungen informéiert gëtt. Wann Dir weiderhi vun der Software oder den Onlinespäteren no der Verëffentlechung vun verschiddene Verännerungen benotzt (egal wat Wei mir esou Verännerungen notifiéiert hunn), sidd Dir averstanen, datt dës Verännerungen gebonne sinn ob Dir eng aktueller Notice hutt oder liesen, déi entspriechend Ännerungen. Wann Dir net averstan sidd, fir mat relevanten Ännerungen gebonnen ze sinn, musst Dir d'Software oder d'Onlines net weider benotze weider.
9. Term an Terminatioun
9.1. Dëst Ofkommes ass effektiv a verbindlech op Iech, aus dem Moment vun Ärer Akzeptanz, a bleift nach a Kraaft, ausser wann Dir dës Dispositiounen beendet sidd.
9.2. Dir kënnt all dëst Ofkommes mat direktem Effekt ze kierzen, andeems d'Terme vun der Section 9.4. Terminatioun Dir kënnt effektiv gemaach ginn andeems Dir eis schrëftlech Notiz iwwer d'Kündigung vun Ärer Participatioun op der Websäit an den Onlinespiller an de Schluck vun Ärem Kont mat Us.
9.3. Mir kënnen dës Ofkommes direkt mat all Moment beäntweren, duerch schrëftlech Notiz zu Iech.
9.4. Op all anze- vun dësem Accord, ob déi vun eis oder vun Dir, Dir averstanen an erkennen, dass (ech) Deng Rechter der Software ze benotzen soll direkt auszeschléissen, an (II) Dir wäert all an all Gebrauch vun der Software Cessatioun, an (III ) Dir wäert d'Software vun Ärem Computer, Festplazen, Netzwierker an anere Späichermaterial fuere loossen.
10. Nee Reklamatioun géint de Verkäufer; Beschränkung vun der Responsabilitéit
10.1. Dir verstoen an averstanen dass Mir eleng ze Dir ënnert dësen Accord responsabel ginn, an während Deng Engagementer ënnert dësem Accord sinn och fir de Virdeel vun der Wirtschaftsconseiller, hir Partner an Zesummenhang Parteien (a kann also vun hinnen ze duerchgefouert ginn), de Wirtschaftsconseiller , sinn hir Partner an Zesummenhang Parteien zu dësem Accord net Parteien an net fir all Schuedenersaz vun iergendenger kengem ëmmer ze Dir oder all drëtt Partei, egal vun der Form vun Aktioun, ob am Kontrakt, tort (och Noléissegkeet) haftbar sinn, strikt Haftung oder anerem.
10.2. Dir sidd fräi ze wielen, ob d'Software erofzelueden an ze benotzen. Wann Dir dëst maacht, erkennt Dir datt Dir et mat dësem kompletten Verständnis vun dësem Accord, ënnert den Bestëmmunge vun dëser Section 10, an op Äert eegent Risiko ass. AN NO EVENT HAT MIR. (A fir d'Vermeit vu Zweifel, och Verkeefer) ODER ENG VUN HËLLEF AFFILIATEN AN RELATED PARTIES, IN AGGREGATE:
10.2.1. EEN FORTBETRIEB ZU Dir fir iergendeen onofhängeg, indirekt, onfalls oder speziell Schold oder Verloscht vu jidderengem ze vermëttelen WHATSOEVER; ODER LESCHT VUN BUSINESS, PROFIT, EMAIL, CONTRAKTE ODER ANTICIPATÉIEREN EENZÄITEN; ODER LOSS ODER DAMAGE NACH LOSS, DAMAGE ODER Korruptioun vu jidderengen DATA; oder
10.2.2. HËLT VÉIEREN SELWER OPSCHREIWEN MAT ANER WEIDERHËLLEF AN ALL FUERSCHREIWEN AN ALL AN ALL VÉIEREN OPSCHREIWEN ODER ODER BEZUELT UM DAT DAT GÉIFEN, WËSSENSCHAFTLECH VUN DER VERTRAIT ODER ALL D 'Theorie vun dësem Gesetz, DEM DAMAGEN AUS DER LËTZEBUERG ODER VUN ENGER AFFICHT VUN DE MÉIGLECH, AN BENOTZEN VUN ÄR GEBULEET ZÄIT, ODER B (B) € 1,000 (EEN DÉI EUROS).
11. Benotze vu perséinlechen Informatiounen
Mir benotzen Är perséinlëch Informatiounen nëmme mat eiser Privatsphärpolitik, déi voll ass op der Websäit ("Gréisst vun der Datei"). Mir behaalen ons d'Recht d'Dateschutzpolitik zu all Moment z'änneren. Wéi och ëmmer, Mir behalen d'Recht Iech ze froen fir eis zousätzlech Detailer ze ginn an all sou zousätzlech Informatioun gëtt vertraulech gehal. Mir behaalen eis weider d'Recht ënner bestëmmten Ëmstänn gewësse Detailer un déi zoustänneg Autoritéiten ze verëffentlechen wann et duerch Gesetz verlaangt ass, en Aarm vum Staat oder e Regulatiounsorgan. Betreffend d'Bestëmmunge vun der Privatsphär Politik, dëst Recht perséinlech Informatioune fir Kierper oder Autoritéiten z'erklären, deenen hiren Zweck ass d'Geldwäscherei, Bedruch an aner kriminell Aktivitéit z'ënnersichen, wäert am Ausmooss vum Gesetz erfuerderlech sinn.
12. Är Responsabilitéiten
Dir wäert net an all Wee sinn wéi Är Rechter ënnert dësem Accord ouni eis schrëftlech schrëftlech Erlaabnes.
13. Reservatioun vu Rechter
13.1. Mir behalen eis Soleil, de Recht op:
13.2. änneren, suspendéieren, änneren, änneren oder eventuell e Spill oder Turnéier op den Online Games änneren.
13.3. Mir kënnen zu all Zäit spezifesch perséinlech Informatioune vu Äert Drëtt Parteien anhand vun eiser Dateschutzpolitik informéieren.
13.4. Mir kënnen zu all Zäit ouni Virwarnung fir Iech kennenzeleren Är Benotzung vun den Onlinespiller a blockéieren Äre Spillerkonto, wann mir d'Behaaptung sinn datt Dir irgendeng vun den Ausdréck a Bestëmmunge vun dësem Accord ass oder datt Dir illegal illegal handelt. Mir sinn net ënnert Verpflichtung ënner dësen Ëmstänn ze bezuele oder aneres ze réckelen Iech fir eng vun de Fongen an Ärem Spillerkonto.
14. Allgemeng Provisionen
14.1. Regierungsgesetz. D'Konstruktioun, d'Validitéit an d'Performance vun dësem Ofkommes ginn vun de Gesetzer vun England regéiert.
14.2. Kompetent Geriichter. All juristesch Prozedure entstinn oder oder op dësem Accord komme vun der Jurisdiktioun vun de Geriichter vu London, England. Allerdéngs däerf eis net verhënneren dass jiddereen eppes am Geriichtshaff vun enger anerer Juridictioun fir eng entlooss oder ähnlech Relief ze bréngen.
14.3. Severabilitéit. D'Illegalitéit, d'Invaliditeit oder Duerchsetzbarkeet vun engem Deel vun dësem Ofkommes net beaflossen d'Rechtlechkeet, d'Validitéit oder d'Ëmsetzung vun der Rescht.
14.4. Sprooch. D'englesch Sproochversioun vun dësem Ofkomm ass géint all aner Sproochversioun erausgeet.
14.5. Keen Aschreiwung vun Iech. Dir däerft dës Eenegung oder all Rechter oder eng Verpflichtung un aner Partei feieren.
14.6. Prioritéit. Dëst Ofkommes gëlt am Fall vun engem Konflikt tëscht den Konditiounen an deem Artikel an all aner Ofkommes oder Dokument, dat an dësem Text genannt oder an der Zesummenaarbecht mat der Software benotzt gëtt.
14.7. Notifikatiounen. Dir sidd averstan fir d'Kommunikatioun vun eis an enger elektronescher Form ze kréien. Elektronesch Kommunikatiounen kënnen op de Säiten innerhalb der Websäit oder den Messagen / Hëllefsdateien vun Ärer Client Applikatioun publizéiert ginn oder op Är E-Mailadress geschéckt ginn. All Kommunikatiounen an elektronescher oder potentieller Form gëtt als "Schreiwe" bezeechent ginn a spéitstens fënnef Aarbechtsdeeg no Post oder Verbreedung kréien kréien, egal ob Dir hutt eng Communicatioun kritt hutt oder erausgeréckelt hutt. Mir behalen d'Recht, awer keng Verpflichtung unzehuelen, Kommunikatiounen am Pabeierformat ze hunn. All Notifikatiounen, déi a Schreift fir eis geschriwwe ginn oder all Froen iwwer dësen Ofkommes soll ugeholl ginn [email protected], [email protected] or [email protected].
Entdeckt eng Vielfalt vun Promotiounen op Vegas Luck Casino, dorënner keen Dreckstipp Bonus, gratis Dowéinst, wëllkomm Bonus, gratis Chips, a méi, all sinn ënnert op de Site.